Nova Makedonija

5/24/2026

Skoplje, Macedonia

Koga javen servis ja prekrojuva vistinata za Kiril i Metodij…

Koga javen servis ja prekrojuva vistinata za Kiril i Metodij…
RTS vo misija na ISTORISKI REVIZIONIZAM za seslovenskite prosvetiteli?! Vo vreme koga Balkanot sè ušte se bori so duhovite na istoriografskite manipulacii, srpskiot javen servis RTS povtorno otvori eden star front, koj znae so koj motiv…, a toa e „frontot na prisvojuvanje i retuširanje na slovenskoto kulturno nasledstvo”. Vo tekstot posveten na Denot na slovenskata pismenost i kultura, RTS bez dvoumenje gi narekuva svetite braќa Kiril i Metodij „Grci od Solun“, dodavajќi deka tie se tvorci na slovenskata glagolica i osnovopoložnici na slovenskata kniževnost. Na prv pogled, neprimetliva, popatna i bezopasna formulacija!? No suštinski, stanuva zbor za opasna i tendenciozna konstrukcija što direktno udira vrz istoriskata vistina i slovenskoto kulturno pametenje. Koi bile Kiril i Metodij? Kiril i Metodij se rodeni vo okolinata na Solun – prostor što vo IX vek bil masovno naselen so slovensko naselenie. Istoriskite izvori jasno potvrduvaat deka tie go poznavale slovenskiot jazik od detstvoto, što bilo nevozmožno bez živ kontakt so slovenskata sredina vo koja rastele. Da se narečat ednostavno „Grci“ e grubo poednostavuvanje i teška politička imputacija iskažana na javen servis. Vo IX vek modernite nacionalni kategorii ne postoele vo denešna smisla. No ona što postoelo e kulturna i jazična pripadnost. A deloto na Kiril i Metodij e celosno vrzano za slovenskiot svet, slovenskiot jazik i slovenskata duhovnost. Tie ne sozdavale pismo za Grcite. Ne propovedale na grčki. Ne sozdavale kniževnost za Vizantija. Tuku za Slovenite. Ako bile „grčki prosvetiteli“ – zošto sozdavale slovensko pismo? Tokmu tuka paѓa celata konstrukcija na RTS. Ako Kiril i Metodij bile isklučivo grčki misioneri, togaš zošto go sozdale prvoto slovensko pismo – glagolicata? Zošto bogoslužbata ja prevele na slovenski jazik? Zošto rizikuvale sudiri so latinskoto sveštenstvo branejќi go pravoto Slovenite da imaat sopstven jazik vo crkvata? Odgovorot e ednostaven: zatoa što tie bile dlaboko povrzani so slovenskiot svet i negovata kulturna emancipacija. Glagolicata ne e prodolženie na grčkoto pismo, tuku originalen sistem sozdaden za fonetikata i duhovnite potrebi na slovenskiot jazik. Podocna, vrz temelite na nivnoto delo, vo Ohridskata kniževna škola se razviva kirilicata preku učenicite Kliment i Naum. Opasnosta od „nevini“ formulacii Koga javen servis kako RTS koristi formulacii so koi Kiril i Metodij se sveduvaat na „Grci“, toa ne e slučajna greška. Toa e del od poširok balkanski sindrom – borba za istorisko nasledstvo preku mediumska propaganda. So decenii različni nacionalni istoriografii se obiduvaat da gi prisvojat seslovenskite prosvetiteli, brišejќi go makedonskiot i slovenskiot kontekst na nivnoto delo. Namesto naučna preciznost, se nudat politički prigodni konstrukcii. Osobeno e problematično koga tokmu srpski medium se vpušta vo vakvi revizii, imajќi predvid deka srpskata duhovnost, pismenost i crkovna tradicija direktno se potpiraat vrz deloto što poteknuva od makedonsko-slovenskata kulturna počva. Solunskite braќa se seslovensko nasledstvo Kiril i Metodij ne pripaѓaat samo na eden narod. Tie se seslovenski prosvetiteli. No nivnoto delo nikoj nema pravo da go obezličuva. Da, tie živeele vo ramkite na Vizantija. Da, bile obrazuvani vo vizantiskata tradicija. No nivnata misija, nivniot jazik i nivnata civilizaciska uloga bile slovenski. Tokmu zatoa milioni Sloveni denes gi slavat kako apostoli na slovenskata pismenost. Makedonskata istoriska i kulturna tradicija ima polno pravo da gi čuvstvuva Kiril i Metodij kako del od sopstveniot duhoven kontinuitet – osobeno poradi solunsko-makedonskiot prostor od koj poteknuvaat i preku Ohridskata škola kade nivnoto delo dobiva trajna forma. Istorijata ne smee da bide alatka za nacionalni agendi Najgolemata opasnost ne e vo edna rečenica na RTS. Opasnosta e vo navikata javnite servisi da stanuvaat fabriki za „korigirana“ istorija. Koga mediumite počnuvaat da ja prisposobuvaat istorijata kon dnevni potrebi, ovoj pat verojatno od drug nivni prijatelski centar na moќ i propaganda od regionov , togaš vistinata stanuva kolateralna šteta. A vistinata za Kiril i Metodij e jasna: tie se temelot na slovenskata pismenost, prosvetiteli na slovenskite narodi i duhovni velikani čie delo izniknalo od slovensko-makedonskata kulturna sredina okolu Solun. Sè drugo e politikantstvo. Neprincipielni kombinatoriki, provokacii i klientelizam. Toa sigurno ne e istorija i ne e vistina. Naš stav RTS NE NЀ POTSETUVA NA ISTORIOGRAFIJATA, TUKU PRAVI OBID DA JA FALSIFIKUVA Problemot na RTS ne e neznaenje. Problemot e starata balkanska bolest — prisvojuvanje na tuѓoto nasledstvo i brišenje na makedonsko-slovenskiot kontekst od istorijata. Osobeno licemerno e tokmu srpski medium da ja turka ovaa konstrukcija, koga srpskata crkovna i kniževna tradicija direktno se potpira vrz deloto na učenicite na Kiril i Metodij od Ohridskata škola. Bez makedonskiot Ohrid, bez Kliment i Naum, bez slovenskata misija na solunskite braќa — nemaše da postoi ni srpska srednovekovna pismenost vo formata što denes ja poznavame Koga javen servis ќe počne da prekrojuva civilizaciski fakti, togaš toa veќe ne e novinarstvo — tuku propaganda. Tokmu toa go napravi RTS so skandaloznata formulacija deka Kiril i Metodij bile „Grci od Solun“, pretstavuvajќi gi rečisi kako tuѓi misioneri što slučajno im podarile pismo na Slovenite. Ne, gospoda od RTS. Istorijata ne se pere so politički detergent. Kiril i Metodij ne sozdadoa grčko pismo. Ne propovedaa na grčki jazik. Ne ja sozdadoa glagolicata za Atina, tuku za slovenskiot narod. Toa e suštinata što denešnite balkanski revizionisti očajno se obiduvaat da ja zamaglat. Da gi svedeš solunskite braќa na „Grci“ e isto kako da tvrdiš deka slovenskata pismenost e proizvod na tuѓa milost, a ne izraz na slovenska duhovna samobitnost. Toa e navreda i za istorijata, i za naukata, i za zdraviot razum. Vo IX vek nemalo moderni nacii, no imalo jazik, kultura i narodnosna pripadnost. A Kiril i Metodij očigledno živeele so slovenskiot jazik ušte od detstvoto, vo sloveniziranata okolina na Solun. Inaku nemaše da možat da sozdadat pismo što sovršeno gi sledi slovenskite glasovi. No problemot na RTS ne e neznaenje. Problemot e starata balkanska bolest — prisvojuvanje na tuѓoto nasledstvo i brišenje na makedonsko-slovenskiot kontekst od istorijata. Osobeno licemerno e tokmu srpski medium da ja turka ovaa konstrukcija, koga srpskata crkovna i kniževna tradicija direktno se potpira vrz deloto na učenicite na Kiril i Metodij od Ohridskata škola. Bez makedonskiot Ohrid, bez Kliment i Naum, bez slovenskata misija na solunskite braќa — nemaše da postoi ni srpska srednovekovna pismenost vo formata što denes ja poznavame. No namesto počit kon vistinata, gledame evtina revizija spakuvana kako „crkovna čestitka“. Kiril i Metodij se seslovenski prosvetiteli. I tokmu zatoa nikoj nema pravo da gi pretvora vo alatka za nacionalni falsifikati. Istorijata može da se manipulira na televizija. No ne može da se izbriše. The post Koga javen servis ja prekrojuva vistinata za Kiril i Metodij… appeared first on Nova Makedonija.

Top 10 Portala

TASS

tass.ru

5748 vesti

RIA Novosti

ria.ru

4227 vesti

The Independent

independent.co.uk

3908 vesti

Kurir

kurir.rs

3487 vesti

The Hindu

thehindu.co.in

3427 vesti

CNN Brasil

cnnbrasil.com.br

3185 vesti

Indian Express

indianexpress.com

2874 vesti

24 Chsasa

24chasa.bg

2572 vesti

20  minutos

20minutos.es

2444 vesti

News.de

news.de

2292 vesti